Spanisch - wie gut sprecht ihr nach dem ATJ?

Hey!
Bin seit ca. 10 monaten hier drueben in Mexiko und in ca. 2 Wochen geht es schon wieder heim fuer mich. Aber wenn ich ehrlich bin, will ich noch nciht :'(.
Ist mehr an die Leute gerichtet, die in spanischsprachigen Laendern sind/waren…

Also, irgendwie denk ich oft darueber nach, ob ich nicht mehr haette rausholen koennen aus meinem Jahr hier drueben. Hauptsaechlich auf die Sprache bezogen. Ich konnte, bevor ich hier hingekommen bin, schon etwas Spanisch. Die Grundlagen halt. Und habe auch schnell dazu gelernt.

Ich kann mich gut mit Leuten verstaendigen. Das heisst, ich verstehe so gut wie alles (aber halt nicht alles!) und spreche auch gut. Das sagen mir immer wieder alle hier. Im Gegensatz zu den anderen deutschen 8 ATS, die ich hier kennengelernt habe, kann ich auch von mir behaupten, dass ich mit am besten von allen spreche.

Jedoch war letztes Jahr auch ein Deutscher in meiner Stadt hier, auch an der selben Schule. Und er spricht und versteht wirklich perfekt Spanisch. Er sagte mir, er habe immer die Hausaufgaben gemacht und waere dem Unterricht gefolgt und dadurch haette er es so gut gelernt. Das bestaetigen hier auch alle anderen, die ihn kannten.
Jedoch habe ich hier in meiner Schule in Mexiko, wenn ich ehrlich bin, fast nichts getan und Spanisch im Prinzip nur so gelernt. Daher ist es aber natuerlich nicht so perfekt geworden, wie es haette werden koennen und sollen! :wink:. Das nimmt mir hier auch keiner uebel, ausser ich!!!

Wie ich sagte, ich verstehe halt nicht alles, sondern fast alles. Und ich kann mich gut verstaendigen, trotzdem hakt es mal mehr mal weniger und ist nicht ganz korrekt, aber gut. Ich denke mir immer, dass es nach einem Jahr besser klappen muesste. Und ich habe auch ein nur wirklich begrenztes Vokabular. Eigentlich nur Woerter, die du alltaeglich benutzt. Ich koennte z.B. keinen guten Zeitungsartikel auf Spanisch schreiben.

Naja, lange Rede, kurzer Sinn. Geht es euch aehnlich in der Hinsicht? Also, dass ihr eure neue Sprache nicht nahezu perfekt gelernt habt? Und euch vielleicht jetzt sagt, von wegen: Ach, waere ich damals doch mal nicht so faul gewesen…

Oder glaubt ihr, dass es normal ist, dass man die Sprache nur „gut“ lernt und perfektsprechende Heimkehrer die Ausnahmen sind?
Aus einem englischsprachigen Land kehren ja so gut wie alle mit nahezu perfektem Englisch nach einem Jahr zurueck. Aber das stelle ich mir auch noch wesentlich leichter vor…

Naja, das ganze macht mir auf jeden Fall unglaublich zu schaffen!

mil gracias a todos :wink:
LG

ICh bin auch zur Zeit in Mexiko, leider, da ich finanziell nicht mit ner Orga konnte privat organisiert und somit auf einer deutschen Schule gelandet, da der Austausch auf gegenseitigkeit beruht. In der Schule ist der Unterricht nur in den Fächern Spanisch (logisch), Info und Sport auf Spanisch, der rest deutsch. Und halt in der Gastfamilie Spanisch.
Doch da habe ich dann auch immer meine Zweifel, wie gut ich dann Spanisch reden kann und habe auch Angst, dass es eigentlich nicht wirklich auffällt, wenn ich in der Spanischklasse in Deutschland bin.
Doch ich denke mir auch, dass wir, die in keinem Englischen Land sind eh ein wenig schwieriger haben die Sprache zu lernen, immer mehr Kinder haben ja schon Englisch seit der Grundschule und ich glaube viele perfektionieren ihr Englisch nur noch und fügen ein wenig mehr Wortschatz hinzu. SPanisch war z.B. bei mir meine dritte Fremdsprache, also die Basis konnte ich auf Spanisch, aber mann muss ja viel mehr dazu lernen, als die, die in einem Englisch-sprachigen LAnd sind, also glaube ich schon, dass du hervorragende Fortschrtte gemacht hast.

Wo in Mexiko warst du? ICh bin in der Hauptstadt zur Zeit :smiley: