hilfe beim brief ...französisch !! ^^

hii
äähm ich wollt mal die die französisch spechen bitten meinen brief zu lesen :grin:
nur wenn ihr ziet und lust habt neeh?!? ^^
ich würd mich freuen wenn ihr mir helfen könntet…also wenn ihr zeit habt, lest euch den mal bitte durch und vielleicht könnt ihr ja mal gucken ob ihr fehler entdeckt :+1:

thx

katja

Chère famille d´accueil,
Je veux dire merci parce que vous voulez m’exclure dans votre famille.
Je m´appelle Katja Hoffmann et j´ai 16 ans.
Je suis née le neuf janvier 1991 à Bad Oldesloe en Allemagne.
Maintenant, j´habite à Trittau, une petite ville près de Hambourg avec 7640 habitants.
Trittau n´est pas énorme mais il est non plus petit.
J´habite ici avec ma mère (Andrea), mon père (Jens), ma sœur (Svenja), ma grand-mère, le copain de ma grand-mère et mon chien (Freddy) dans une grande maison. Nous, nous comprenons bien. Nous faisons beaucoup ensemble. Nous cuisons, nous allons au cinéma, nageons et nous allons ensemble en vacances.
Je me comprend bien avec ma sœur et je vais être heureux si je vais avoir un frère ou une sœur chez vous.
Nous sommes une famille normale. On dispute et on se reste.
J´ai mes faiblesses et mes pouvoirs. Je dois toujours prévoir tous et ça énerver mes amis. Mes amis disent que je suis une bonne copine, parce que je suis une personne serviable, curieux, ouverte et heureuse. Je suis toujours en plaine forme et je rigole beaucoup, mais je ne suis pas parfaite. Quelquefois j´ai aussi un mauvais jour quand je suis fâché ou triste.
Si je suis triste, je pleure parce que ça m´aide… et après, je peux regarder dans un miroir et je dois rire.
Je n´aime pas mettre de l´ordre dans ma chambre J .
A l´école, je suis dans la troisième classe. Mes matières préférées sont l´anglais, le français et le sport.
Je n´aime pas les maths et la physique. Je passe mon temps libre toujours avec mes amis. Mes amis sont pour moi comme une deuxième famille. Nous comprenons très bien.
Pendant mes loisirs je vais au cinéma, je faire du shopping, je vais danser, ou je vais aux bistrots et si j´ai du temps je lis. Je fais du volley dans un association et je vais avec une amie au studio d´aptitude. Pendant les vacances, je vais chaque année avec ma famille au Danemark sur un terrain de camping. J´aime bien la plage, la mer et le soleil. Je suis déjà allée dans plusieurs pays européens. J’adore voyager et faire connaissance aux gens.
Je voudrais passer cette année d´échange en France parce que je suis déjà allée souvent en France et j´ai trouvé que c´était magnifique chaque fois.
Les Français étaient tous très gentil.
Je voudrais m´apporter dans votre vie de mon mieux.
J’ai envie de découvrir la culture française, parce que
la France est pour moi un des plus beaux pays que je suis déjà allé.
Je réjouir de faire bientôt votre connaissance et je vous remercie, que vous allez m’accueillir.

ohh erstmal danke das du dir den durchgelesen hast :grin:

ich weiß leider noch nicht wo ich hin komme, aber das liegt auch daran weil ich meine ganzen unterlagen erst bis zum 15.3. an aspect zurück schicken muss…ich hab also noch ein biiischen zeit! ich hab zwar schon fast alles fertig aber beim schreiben des essais könnte ich durchdrehen :cry:
ich muss 2 seiten auf computer schreiben warum ich nach frankreich möchte und was meine motivation ist…jaa logisch mir fällt da schon was ein aber keine 2 seiten…:confounded: :confounded:

hmm naja und wie siehts bei dir so aus?

hey, dein brief ist echt gut und du erzaehlst viel von dir, aber ich hab noch ein paar fehler gefunden:
nicht exclure, sondern accueillir dans votre famille
nous nous entendons bien anstatt comprenons bien
nous cuisinons et nous partons en vacances ensemble
ca énerve mes amis
une personne curieuse
quand je suis triste
je suis en troisième(9.klasse?)
nous nous entendons très bien
pendant mon temps libre…je fais du shopping
c’était magnifique à chaque fois
les francais étaient très gentils
un des plus beaux pays dans lesquels je suis déjà partie
je me réjouis.
so, mehr finde ich auch nicht, ich hoffe es hilft dir;)
Viel spass in frankreich!
liebe gruesse
lea

hii danke für deine hilfe :grin:

…zur schule in frankreich oder alltagsleben oder so kannst du sie mir gerne stellen!:wink:

Hallo erstmal!
Schön dass du nach Frankreich gehen willst, eine prima Wahl =)
Je veux is unschön wie wär’s mit je voudrais oder j’aimerais bien das ist höflicher. kannstes auch so stehen lassen aber franzosen lieben halt das conditionel
:grinning:
Zwischen nous und nous kommt kein Komma und dann solltest du vielleicht aufpassen dass nicht alle deine sätze mit nous anfangen :slight_smile: (Das gilt übrigens grundsältzlich nicht so oft je zum beispiel. du kannst das auch ruhig lebhafter machen vom sprachstil her alors, en plus, und so weiter^^)
Das mit deinen Stärken und Schwächen ist gut gelungen, da wird deine Sprache auch ein bisschen lockerer. Das mit dem Zimmer aufräumen… weiß nich würd ich eher weglassen (die denken noch du setzt denen die Bude auf den Kopf^^) oder zumindest abschwächen mit irgendwas wie comme touts les jeuns oder so^^
Und dann kommt dein Rekord: 5 mal Je hinternander =)
Im letzten Satz: Je ME rejouIS…

Inhaltlich ist der aber super, du gehst auf alles ein bist freundlich, offen bedankst dich oft: perfekt!

Wenn du noch fragen hast meld dich! ich kann dir auch mal einen bewerbungsbrief von mir zeigen.
bis dann!

ich wollt mich schon die ganze zeit bedanken aber ich war garnicht mehr hier, weil ich einen neuen laptop bekommen habe :+1:
also dankeeeee :grin:
ja wenn du magst kannst du mir ja mal einen brief von dir schicken…
hmm ich weiß das mit dem JE ist blöd, aber ich weiß auch nicht wirklich wie ich das sonst schreiben soll?
baii :-* :grinning:

also ich wenn ich das jetzt richtig verstanden habe dann hat deine oma einen Partner der auch noch bei euch wohnt? …also wenn, dann würde ich in dem alter nicht mehr „copain“ (Freund) schreiben, sondern ehr „partenaire“ (Partner) bervorzugen.
(und so viel ich weiß heißt das Wort „copain“ sowieso ehr Freund (also rein freundschaftlich gesehen ohne einen beziehunghintergrund) und wenn man sagen möchte festen Freund dann verwendet man „petit copain“ …aber das glaub ich nur:grinning:)
ich hoffe es ist noch nicht zu spät für dich …aber ich habs eben grad erst gelesen.
lg Vanessa